Sintonia

Lei รจย Giorgia Simoncelli, interprete e traduttrice da e verso ๐—ถ๐—ป๐—ด๐—น๐—ฒ๐˜€๐—ฒ, ๐˜๐—ฒ๐—ฑ๐—ฒ๐˜€๐—ฐ๐—ผ ๐—ฒ ๐˜€๐—ฝ๐—ฎ๐—ด๐—ป๐—ผ๐—น๐—ผ, tornata in Italia dopo 10 anni allโ€™estero.

Con Giorgia, grazie aย PARTITE IVA TRENTINO consulenti e formatori, abbiamo tenuto una presentazione dal titolo “Italiano is not a crimesull’utilizzo degli ๐—ฎ๐—ป๐—ด๐—น๐—ถ๐˜€๐—บ๐—ถ nella formazione. Il messaggio principale รจ stato quello di prestare attenzione a chi abbiamo in aula, o in generale ci ascolta, perchรฉ potrebbe non capire, o solo supporre di capire, il significato delle parole (straniere) utilizzate.

๐˜ˆ๐˜ฏ๐˜ต๐˜ฆ๐˜ง๐˜ข๐˜ต๐˜ต๐˜ฐ

Ho conosciuto Giorgia un mese prima di fare questo duetto di 7 minuti. A proposito di comunicazione e linguaggio, ๐—ฎ๐—ฏ๐—ฏ๐—ถ๐—ฎ๐—บ๐—ผ ๐—ฎ๐˜ƒ๐˜‚๐˜๐—ผ ๐—ณ๐—ผ๐—ฟ๐˜๐˜‚๐—ป๐—ฎ, dal momento che c’รจ stata subito ๐˜€๐—ถ๐—ป๐˜๐—ผ๐—ป๐—ถ๐—ฎ, sui modi, sulle parole e sul “perchรฉ” della presentazione.

๐˜š๐˜ท๐˜ฐ๐˜ญ๐˜จ๐˜ช๐˜ฎ๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜ต๐˜ฐ

Quindi, se io fossi un suo corsista, o viceversa, lโ€™apprendimento sarebbe facilitato dal linguaggio comune e da altri aspetti relazionali.

Ora, quante possibilitร  abbiamo di avere in aula, o come clienti in generale, ๐—ฝ๐—ฒ๐—ฟ๐˜€๐—ผ๐—ป๐—ฒ ๐—ฐ๐—ผ๐—ป ๐—น๐—ฒ ๐—พ๐˜‚๐—ฎ๐—น๐—ถ ๐˜€๐—ถ ๐—ด๐—ฒ๐—ป๐—ฒ๐—ฟ๐—ฎ ๐˜‚๐—ป๐—ฎ ๐—ถ๐—บ๐—บ๐—ฒ๐—ฑ๐—ถ๐—ฎ๐˜๐—ฎ ๐˜€๐—ถ๐—ป๐˜๐—ผ๐—ป๐—ถ๐—ฎ, per dialogare agevolmente su argomenti complessi?

Poche, sta quindi a noi lavorare prima di tutto sulla ๐—ฟ๐—ฒ๐—น๐—ฎ๐˜‡๐—ถ๐—ผ๐—ป๐—ฒ, facilitandola anche con i contenuti (๐—ฝ๐—ฎ๐—ฟ๐—ผ๐—น๐—ฒ) che siano il piรน possibile comprensivi e adeguati alle diverse situazioni, di gruppo e individuali.

E se abbiamo poche ore di formazione, o come in questo caso, solo 7 minuti, la scelta dei termini piรน adeguati รจ sicuramente un ๐—”๐—ฆ๐—ฆ๐—˜๐—ง. (๐˜๐˜ญ ๐˜ค๐˜ฐ๐˜ญ๐˜ฑ๐˜ฐ ๐˜ฅ๐˜ช ๐˜ด๐˜ค๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜ข.)

Sede diย CLHUB
Foto diย IppisWeb